蘇桂明:傳承方言之美
王蒙曾說:“一種語言并不僅僅是一種工具,而且是一種文化,是一個(gè)活生生的人群,是一種生活的韻味,是一種奇妙的風(fēng)光,是自然風(fēng)光也是人文景觀。”
“老家來自應(yīng)天府,根子還在柳樹灣。先祖捆綁到永昌,手摟屁股抱根本”的民謠在保山婦孺皆知。“祖上來自南京的柳樹灣、高石坎……”等云云在老人的閑談中經(jīng)常泛斥耳周、抑或在先祖的碑刻上隨處可見。這充分說明,現(xiàn)今隆陽區(qū)乃至保山市范圍內(nèi)多數(shù)居民的先祖是明朝時(shí)期由南京一帶移民或充軍發(fā)配到這里來的。不言而喻,保山話與南京話一脈相承。在世代的傳承中,人們下意識(shí)地用它來日常交際和溝通情感,也有一些專家學(xué)者在挖掘方言背后蘊(yùn)含著的文化精髓,而蘇桂明則是將保山方言搬上舞臺(tái)的第一人。他用方言全新演繹了足下這片土地的山水與人情乃至世俗百相,在這場演繹中,讓人們領(lǐng)略了保山的方言之美。
“蘇桂明”是何許人不一定人人知道,但一說到“大拽梨”“正兒八經(jīng)”,很多人的腦海里便會(huì)浮現(xiàn)出這樣的畫面:圓圓的臉龐、矮墩墩的身材,長長的八字胡須,一雙靈光有神的小眼睛,用幽默詼諧的表演,醇厚親切的鄉(xiāng)音給人們帶來了多少歡樂與幸福。
一方水土養(yǎng)一方人,一方水土孕育一方文化?;蛟S是深受保山厚重歷史文化的浸潤,幼時(shí)的他總能以說唱讓父母及鄰居開懷大笑。每逢看了廣場電影歸來,他總要模仿劇中人物的動(dòng)作、臺(tái)詞,方覺盡興……入學(xué)后,初露表演天賦的他一直活躍在校園文藝隊(duì)中,各種演出中總有他的身影。
1982年,剛從保山師專畢業(yè)的他在龍陵縣鎮(zhèn)安中學(xué)任教。課余,他經(jīng)常帶著學(xué)生制作燈籠,并在一個(gè)個(gè)月明星稀的夜晚,排成縱隊(duì)舉著大紅燈籠在大街小巷游行,宛若游龍的隊(duì)伍及浩蕩的氣勢引來了群眾的圍觀。“鎮(zhèn)安中學(xué)來了一個(gè)沖包(沖老愣)”,村民對這種異常行為有了些許議論。然而,他并沒有畏退,反而在一次偶然中循著自己的興趣走向了表演更深處——一次鄉(xiāng)村趕集中,他遇到了一位同時(shí)操著6種樂器并在一瞬發(fā)出優(yōu)美樂聲的農(nóng)人。他頓時(shí)驚呆了,成為一名植根民間的藝人成了他最初的夢想。此后,他在教好書的同時(shí),常利用空閑時(shí)間,獨(dú)自到學(xué)校松林后的墳地上去練習(xí)吹、拉、彈、唱等“十八般武藝”。經(jīng)過幾年的打磨,他在器樂王國里已然游刃有余。
憑著自身的稟賦及練就的各項(xiàng)才藝,蘇桂明的表演技藝日漸精湛。然而,在藝術(shù)來源于生活并高于生活這個(gè)信條里,他卻運(yùn)用保山方言的獨(dú)有韻味,嫁接舞臺(tái)的表演樣式,得體地釋放了保山方言的風(fēng)韻,從而成就了自己作為保山方言藝術(shù)的一面旗幟及常青樹。為此,他苦心孤詣的找尋地方方言讀物,喜愛至極便以書本定價(jià)的數(shù)倍高價(jià)回購;不畏山高路遠(yuǎn),以程門立雪的謙遜到處收集民間俚語。積少成多,數(shù)年下來,他便將保山各地方言薈萃于胸,并能惟妙惟肖地操講保山各個(gè)地域的方言。逢年過節(jié),只要聽到“大拽梨”來表演節(jié)目,鄉(xiāng)親們都會(huì)爭先恐后去觀看,擠得里三層外三層,笑聲一浪高過一浪。
蘇桂明火了,相繼被云南省話劇團(tuán)邀請到麗江、德宏等地演出。許多飄泊在外的打工族聽到那順耳熨帖的鄉(xiāng)音,仿佛回到了家鄉(xiāng),找到了親人,大有“月是故鄉(xiāng)明,話是鄉(xiāng)音親”之感。而對于初識(shí)保山的商旅游客,只用聽一聽小品《話保山》,定能讓你對保山產(chǎn)生向往之情。2005年,蘇桂明曾到北京表演了該節(jié)目,一開始觀眾聽不懂,可當(dāng)主持人用普通話翻譯過來后,許多聽眾紛紛豎起大拇指,并贊嘆,我們聽的就是這個(gè)味!可以說,蘇桂明是用保山方言小品將其物產(chǎn)的豐富、民俗的濃郁、歷史的厚重介紹給各地友人的第一人。
現(xiàn)在,表演技藝日臻完善的他不但沒有懈怠,反而更加努力。有時(shí),為了一個(gè)字、一個(gè)動(dòng)作、一個(gè)語調(diào),竟徹夜不眠,走路、休息時(shí)都在心底默默地揣摩,只為創(chuàng)作出耐看、耐聽、耐咀嚼的保山方言劇,只為在表演時(shí)博觀眾粲然一笑。他坦言,表演時(shí),只要場內(nèi)爆出笑聲,我就越來越帶勁。賣力——便是對我的最高評價(jià)及最好褒獎(jiǎng)。
蘇桂明,帶著滿腹的愛走在傳承保山方言之美的路上。 (楊建桂)
責(zé)任編輯:錢秀英 編輯:段紹飛